И.С.Тургенев - Степной король лир (1870) (2008) MP3



Название: Степной король лир
Жанр: Повесть

Автор: И.С.Тургенев
Озвучивают: Максим Суханов
Год издания книги: 1870
Год издания аудио книги: 2008
Продолжительность: 03:10:44

Описание:
Радио "Культура" в рамках программы [Литературный сериалk.

Шекспир, его герои были постоянной темой бесед в литературных кружках 40-50-х годов. [Король Лирk во второй половине XIX века являлся одной из наиболее популярных в России трагедий Шекспира. Особенно, когда речь шла о дочерней неблагодарности или оскорблении достоинства гордого и властного человека. Тургенев еще в юности перевел [Короля Лираk. К сожалению, текст этого перевода не сохранился.

Действие повести [Степной король Лирk развертывается в родных писателю местах. Обитатели Спасского, мать писателя и ее окружение (соседи, приживалы, дворовые, крепостные крестьяне) стали прототипами героев произведения. Некоторые детали повести заимствованы из жизни друзей и собственного опыта писателя.

Критики и некоторых писатели очень холодно отнеслись к повести Тургенева. Гончаров, например, недоумевал: зачем было трогать великие вещи, чтобы с них лепить из навоза уродливые, до гнусности, фигуры? Можно ли так издеваться над трагическою, колоссальною фигурою короля Лира и ставить это имя ярлыком над шутовскою фигурою грязного и глупого захолустника, замечательного только тем, что он [чревом сдвигает с места бильярдk, [съедает три горшка кашиk и [издает скверный запахk! Можно ли дошутиться до того, чтобы перенести великий урок, данный человечеству в Лире, на эту кучу грязи! Гончарова отталкивала грубость повести Тургенева, преувеличенное внимание к быту.

Однако читатели с огромным вниманием и интересом встретили повесть Ивана Сергеевича Тургенева [Степной король Лирk. Уже в конце XIX века она была переведена на немецкий, французский, польский, чешский, датский и английские языки.

Файл
Формат/Кодек: MP3
Битрейт аудио: 128 kbps